this post was submitted on 19 Dec 2023
918 points (99.0% liked)

xkcd

8791 readers
120 users here now

A community for a webcomic of romance, sarcasm, math, and language.

founded 1 year ago
MODERATORS
 

https://xkcd.com/2869

Alt text:

Why couldn't the amulet have been hidden by Aunt Alice, who understands modern key exchange algorithms?

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] kryptonianCodeMonkey@lemmy.world 76 points 10 months ago* (last edited 10 months ago) (3 children)

Now, I don't want to be the asshole that shits on a nearly 40 year old classic movie... but why would the Goonies' map, written in Spanish, rhyme when translated to English? And why would it translate into "Olde English" with a bunch of "ye" this and "ye" that?

[–] Glyphord@lemmy.world 53 points 10 months ago (2 children)

My head cannon is that it’s being interpreted by Mouth who is adding his own artistic flair to the text. So the “ye” this and that are just him playing around with the words.

[–] kryptonianCodeMonkey@lemmy.world 27 points 10 months ago (1 children)

Him playing around makes sense the first time he's translating the Spanish in the attic. It makes less sense when he keeps doing it after they're running for their lives from the Fratelli's, dodging booby traps and are facing yet another trap that is a full pipe organ made of human bones. And he's clearly scared when he translates it. But, maybe he just has weird defense mechanisms, I don't know.

[–] kakes@sh.itjust.works 36 points 10 months ago (1 children)

Maybe he was just committed to the bit by that point.

[–] kryptonianCodeMonkey@lemmy.world 22 points 10 months ago (2 children)

We've all been guilty of carrying the bit too long before

[–] snooggums@kbin.social 6 points 10 months ago

Well, nobody likes it when the bit finishes prematurely.

[–] pomodoro_longbreak@sh.itjust.works 5 points 10 months ago (1 children)

Yeah... memories of me as a preteen pretending to choke in front of my siblings. Still feel a pang of guilt from that one every now and then.

[–] kryptonianCodeMonkey@lemmy.world 5 points 10 months ago (1 children)

It was "drowning" for me, seeing how long I could float face down and completely limp in the pool. I could go for around a minute. And that's too long when nobody else is in on the game.

[–] pomodoro_longbreak@sh.itjust.works 4 points 10 months ago

lol what's wrong with us?

[–] SpaceNoodle@lemmy.world 4 points 10 months ago

Is your head cannon a front-loader?

[–] Dumbkid@lemmy.dbzer0.com 36 points 10 months ago (3 children)

Also "ye" in olde English is just pronounced the. It's wasn't a y it was used for the letter thorn which made the th sound. They never said ye. So there's no way the Spanish would translate to fake old english

[–] Pipoca@lemmy.world 14 points 10 months ago

Ish.

There's ye as in "hear ye, hear ye". That's a y. It's an inflected form of you, much as they had both thee and thou.

Then there's writing þe as ye.

[–] SpaceNoodle@lemmy.world 6 points 10 months ago

It's called "thorn"

[–] athos77@kbin.social 2 points 10 months ago

Eh, technically, if the word following 'the' starts with a vowel sound, you're supposed to say tge-with-a-long-e - the apple, the orange, the event, etc.

[–] palordrolap@kbin.social 13 points 10 months ago

The dead pirate captain's name is literally a penis joke. I don't think anything in that movie is supposed to be legit.