In September of 1994, Illusion of Gaia made its North American debut. Known for being much darker than the other RPGs Nintendo was allowing at the time, it left players with a lot to think about... but unfortunately, the localization was often incomprehensible.
Now, thanks to the efforts of L Thammy, the game has received a new fan translation 30 years after its western release. The GitHub project page for this translation can be found here.
Key points:
- The new translation aims to make the English script more comprehensible and closer to the original Japanese dialogue.
- A demo is available on GitHub, including the translation up to South Cape location.
- In addition, the patch improves load times by decompressing all assets in the game.
Do you remember being confused by the original localization?
Are SNES load times are a big concern for emulators today?
Not for emulators, but with Everdrives for example it is possible to play it on native hardware and there load times matter. So improving loading times is a great feature