In September of 1994, Illusion of Gaia made its North American debut. Known for being much darker than the other RPGs Nintendo was allowing at the time, it left players with a lot to think about... but unfortunately, the localization was often incomprehensible.
Now, thanks to the efforts of L Thammy, the game has received a new fan translation 30 years after its western release. The GitHub project page for this translation can be found here.
Key points:
- The new translation aims to make the English script more comprehensible and closer to the original Japanese dialogue.
- A demo is available on GitHub, including the translation up to South Cape location.
- In addition, the patch improves load times by decompressing all assets in the game.
Do you remember being confused by the original localization?
I immediately started hearing the music when I saw the title. I tried playing this game as a kid, but had a fairly hard time with it. Went back in the past decade and finally beat it. Am I remembering correctly that the instruction booklet had an entire strategy guide in it?