this post was submitted on 23 Feb 2025
49 points (93.0% liked)

Asklemmy

45250 readers
1417 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy ๐Ÿ”

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 5 years ago
MODERATORS
 

From Spain here, when we want to speak about USA people we use the term "yankee" or "gringo" rather than "american" cause our americans arent from USA, that terms are correct or mean other things?

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] dessalines@lemmy.ml 0 points 3 hours ago (2 children)

Most americans, the majority of whom don't live in the US, dislike the usurpation of that term. There's a longer history starting in the late 1800s of US politicians using "america", "greater america", to coincide with its imperial ambitions in Latin america and the carribean.

The USA even had a time when it had more people in its colonies living outside its contiguous borders, than it did inside.

There's a lot on this in the book, how to hide an empire.

[โ€“] southsamurai@sh.itjust.works 0 points 27 minutes ago

That has very little to do with the topic, which is colloquial language as it exists now, compared and contrasted between English and Spanish in specific.

And, tbh here, if you wanna talk populations, brazil is half the population of South America. And that total is still only 100million higher than the US. Since we're talking about mainly Spanish and English here, you can decide if you want brazil included or not, but even that's still not some kind of crazy difference.

Since Canada and Mexico are the other parts of North America, and don't generally give a flying fuck about the terminology, are we going to include them in the count too? Like, the Mexicans I know use their own Spanish terms for Americans, sometimes even when speaking English.

Like, dude, I get it, you wanna link everything into colonialism and imperialism, which is fine. But let's not pretend that Americans hasn't been the term used in English across the world for damn near as long as the US has existed. It was what, 1788? 1789? That one of the French diplomats used it in writing the first time? Might have been before that, but that's the one I remember. The term was certainly in use before that.

Now, using "Americans" to refer to everyone over here did exist before the U.S., going back to at least the 1500s. I think that was only in use in English, I've never looked up what was used in French and Spanish back then. But since the USA came into being as country, it has been the default term for US citizens colloquially.

Even some of the other languages use variations of it. There's Mexicans and Nicaraguans at least that use Americanos rather than other terms. I swear the Guatemalans near here default to that as well, when they aren't using gringo or race specific terminology, but I don't have as much interaction with them.

All of which goes back to the point that the whining about it online is a fairly recent thing, and it was definitely not a thing back far as the nineties irl for the general population. That may be biased by my exposure to Latinos being almost exclusively people that live here, rather than visitors.

If people wanna try to shift language into something else, all it takes is coming up with a replacement term that's not unwieldy or stupid sounding (like usians), then getting people to use it.

But nobody has come up with a realistic english replacement. Usians isn't going to happen. You might run into it online because it's easier to type, but you won't see it used in speech because it sounds stupid. It would be like calling brits ukians.

Hell, go find something in another language, English is great at adopting words. Beikoku-jin (japanese) or Usanano (Esperanto) are cool as hell, flow off the tongue, and beikoku would definitely get the weebs on board. Give it a go, see what happens.