this post was submitted on 18 Nov 2023
1 points (100.0% liked)

LocalLLaMA

3 readers
1 users here now

Community to discuss about Llama, the family of large language models created by Meta AI.

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Jimmy loves dogs, but hates cats. He hates cats so much, that if he ever has to say a word with "cat" in it, he substitutes "dog" instead. For example, when reading an article aloud about catenary arches, he calls them "dogenary" arches.

How will Jimmy read the following sentence: "The Roman Catholic Church strongly condemns the cattle herding conditions recently revealed from Catalonia"?

ChatGPT 3.5 fails this test, saying: "The Roman Dogholic Church strongly condemns the dogtle herding conditions recently revealed from Dogalonia."

... But I bet you won't have said "dogtle", especially if you're a native speaker.

Is there any open LLM that passes this?

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Updittyupup@alien.top 1 points 11 months ago

After some prompting:

📷

You
Can you refer to the International Phonetic Alphabet guide for speakers and incorporate the guide into your answer?

GPT4 produced the same answer after breaking down the sentence with ipa guide.

📷You Wouldn't the word "Catholic" be pronounced "Cath - lic" by most english speakers?

ChatGPT (4) :You are correct. The word "Catholic" starts with the sound "Cath-", which is different from the sound "Cat-". In the International Phonetic Alphabet (IPA), "Catholic" is typically transcribed as /ˈkæθəlɪk/ or /ˈkæθlɪk/, where the /kæθ/ part represents the "Cath-" sound. This is distinct from the /kæt/ sound in "cat".

Given Jimmy's unique habit of substituting "dog" for "cat", he would only make this substitution where the sound /kæt/ is present. Since "Catholic" does not contain the /kæt/ sound, Jimmy would not alter this word when reading it aloud.

Therefore, the sentence "The Roman Catholic Church strongly condemns the cattle herding conditions recently revealed from Catalonia" would be altered by Jimmy as follows:

  • "Catholic" remains unchanged.
  • "Cattle" becomes "Doggle" (/ˈdɒɡl̩/).
  • "Catalonia" becomes "Dogalonia" (/ˌdɒɡəˈloʊniə/ in American English or /ˌdɒɡəˈləʊniə/ in British English).

So, the sentence would be read by Jimmy as: "The Roman Catholic Church strongly condemns the doggle herding conditions recently revealed from Dogalonia."