this post was submitted on 27 Nov 2023
0 points (NaN% liked)

Asklemmy

49451 readers
426 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy ๐Ÿ”

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 6 years ago
MODERATORS
 

For example, English speakers commonly mix up your/you're or there/their/they're. I'm curious about similar mistakes in other languages.

top 12 comments
sorted by: hot top controversial new old
[โ€“] Witchfire@lemmy.world 0 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)

I'm Spanish, n and รฑ are different letters. They are not substitutes. It is the difference between someone being 5 years old and someone having 5 anuses.

"Yo tengo 5 aรฑos / yo tengo 5 anos"

Looking at you, Will Shortz

[โ€“] Fosheze@lemmy.world 0 points 2 years ago (1 children)

I am guilty of doing that but only because my computer keyboard doesn't have an รฑ.

[โ€“] geoma@lemmy.ml 0 points 2 years ago (1 children)

or configure your keyboard as English international, dead tildes. You can use ~ with an n to produce an รฑ. At least in gnu/Linux that's easy to do

[โ€“] corsicanguppy@lemmy.ca 0 points 2 years ago (1 children)

At least in gnu/Linux

I only use Linux. Because Stallman doesn't need to ride coattails to be a somebody.

How are you not using GNU stack with your Linux kernel?

[โ€“] huf@hexbear.net -1 points 2 years ago (2 children)

native speakers cannot by definition make systematic errors. they cannot make "common mistakes". if a thing is common, that's the correct way to say it. so what do you mean? spelling mistakes? (spelling is a separate thing from language)

[โ€“] robot_dog_with_gun@hexbear.net 0 points 2 years ago (1 children)

"ATM machine" is an error and hard descriptivism does not save you

[โ€“] huf@hexbear.net -1 points 2 years ago (1 children)

lol no. why would it be an error? if that's how people say it, that's what it's called.

[โ€“] robot_dog_with_gun@hexbear.net 0 points 2 years ago (1 children)

what does the M stand for?

[โ€“] huf@hexbear.net -1 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

why do you think that matters? what actually matters is how people use language. admittedly, this also involves studying people like you who have weird ideas about language.

if you just listen to people, you'll find that they use this phrase to talk about atm machines. that's all that is required. it doesnt matter if you think the name for a thing was derived through a process you personally dont like. it's still a name for a thing that is in common use and understood by people.

oh, also, do you think the "river avon" is also wrong? why or why not?

[โ€“] Scrollone@feddit.it 0 points 2 years ago (1 children)

I don't agree.

For example, in English it's a common mistake to write "it's" instead of "its". Example: "The car is missing its mirror". I've seen countless of times people writing, incorrectly, "the car is missing it's mirror".

It's still a mistake even if native speaker do it, and it's pretty common.

[โ€“] huf@hexbear.net -1 points 2 years ago

that's a spelling mistake, which is an entirely different kettle of fish