It's a bit like the shortest joke: A woman comes at the doctor....
Or in German: Kommt 'ne Frau beim Arzt...
This one works well in German and English, but I assume it's untranslatable in many other languages.
This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.
Be warned:
If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.
It's a bit like the shortest joke: A woman comes at the doctor....
Or in German: Kommt 'ne Frau beim Arzt...
This one works well in German and English, but I assume it's untranslatable in many other languages.
This is a kids pun joke that got lost in translation. Treffen can mean either to meet or to hit (like with a bullet).
Want a funny German joke? Why don't ants go to church? Because they're insects!
As an immigrant in Germany, that’s the reason people think Germans aren’t funny. A lot of the humor is pun-based (and sometimes there are many, many more layers, making them actually very good jokes), which just doesn’t translate well.
It's neat that the ant joke's pun translates into English, good pick.
Québécois and a French learning Ontarian having a chat. The Ontarians goes - o look a fly, Québécois corrects him- A fly. O - wow you have good eyesight. Wregarde, un mouche- -Non, une mouche
An angry Ontarian calls a radio show, and complains about all the Newfies coming to Ontario to take the good jobs. "We aughta build a wall to keep them Newfies out!"
Next call to the radio show is a newfie: "Owshegettinonb’y? Ye by's be havin' any jobs bildin tha' wall or wha'?"
(How are you doing? You guys have any jobs building that wall, or what?)
German humour is no laughing matter!
What's yellow, and waiting? Jonathan.
e: i promise it's not racist
What's the joke here?
In french, Jonathan sounds like 'jaune attend' (yellow waits)
These two are from Romania, specifically about people from Ardeal (the region encompassing Transylvania) - which means they're aimed at the fact that people from Ardeal are slow (haha, so funny, Southerners...):
Later on, while sleeping, George is suddenly woken up by a foul smell. "John," he said softly, "did you fart?"
"No, George, must've been the dog."
"Oh, ok."
A couple of minutes pass, then George suddenly has a realisation: "John, the dog isn't here, though..."
"Oh, don't worry," says John half asleep, "I'm sure it'll turn up eventually."
"The bus isn't coming," John says softly.
After a couple of minutes, George replies matter-of-factly: "it'll come, I'm telling you."
A few more minutes pass, then Mary chimes in: "if you two keep arguing, I'm walking home."
«done is done said the moose and walked over the river and became a reindeer.»
in norwegian done rhymes with deer, and reindeer rhymes with clean.
Wenn ist das Nunstück git und Slotermeyer? Ja! Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!
💀
Zer ver zwei peanuts walking down der Straße. Von vas assaulted .... peanut.
Bitte was?
Girl goes to a store and asks: "do you sell pantyhoses?". The salesman replies: "why? Do you have half an ass?"
The pot is lauging because the boiler is black.