7of9

joined 1 year ago
[–] 7of9@startrek.website 2 points 10 months ago (3 children)

Picard was written by different people who needed different things from the characters, however there were occasional moments where her previous manerisms showed through.

A feral child who was not ASD could have been portrayed like Mowgli (or, for a more Star Trek reference point, Tuvok when he had brain damage). Seven gradually learns how to navigate human interaction (and how to smile, for instance) through studying and is surprised when it's occasionally useful, a non-ASD character could have learned through interpretation of people's reactions and would have sought socialisation rather than peace and quiet in a neatly ordered cargo bay (I'm led to believe that's how it works anyway).

[–] 7of9@startrek.website -4 points 10 months ago (8 children)

You're completely right, there is obviously no deeper meaning to presenting a character who is a mature adult yet requires structured classes in order to learn how human beings socialise.

[–] 7of9@startrek.website 6 points 10 months ago* (last edited 10 months ago)

Me at 20: Mariner.

At 30: Tendi.

At 40: T'Lyn.

Now: politely staying home and posting on Lemmy.

[–] 7of9@startrek.website 2 points 10 months ago

It is a lisp, albeit on purpose ... to further confuse things in parts of Spain with different languages the shared words don't necessarily have that lisp!

[–] 7of9@startrek.website 1 points 10 months ago

Best thing would be to go to a Spanish speaking country for a holiday, once you've been forced to use it on strangers you'll loose your language anxiety and it gets much easier (I live in Spain and work in Spanish, I'm not very good, but also no longer worried about muddling through).

[–] 7of9@startrek.website 4 points 10 months ago (4 children)

When was that? Last time I tried it was a couple of years ago.

As for the difference, outside of Spain the conjugation of Vosotros (you, plural) isn't used, but speaking to strangers is much more formal. Also, there's a lot of vocabulary differences which can be confusing for non-native speakers.

Good luck with your learning, it's a great language :-)

[–] 7of9@startrek.website 1 points 10 months ago

As with so much in life, it's best to read the manual first. It can get a little dry in places though, like any instruction manual, but I enjoyed all of it because I'm the sort of person who likes normal manuals, lol

[–] 7of9@startrek.website 9 points 10 months ago (6 children)

Last time I looked it still did a weird mix of American and European Spanish, too

[–] 7of9@startrek.website 2 points 10 months ago

I dunno, I think maybe some things should just be left alone

[–] 7of9@startrek.website 2 points 10 months ago

Oh fab, I'll keep an eye out for it. It's one of my favorite books :-)

[–] 7of9@startrek.website 2 points 10 months ago

It is at that :-)

[–] 7of9@startrek.website 2 points 10 months ago (2 children)

Did they get different people to record each story?

view more: ‹ prev next ›