this post was submitted on 16 Apr 2025
551 points (99.1% liked)
People Twitter
7699 readers
916 users here now
People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.
RULES:
- Mark NSFW content.
- No doxxing people.
- Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
- No bullying or international politcs
- Be excellent to each other.
- Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Ok so I haven't used much Spanish since middle school but...
¿Esto es un baño?
Lo siento, no hablo español.
... Are those the correct forms?
"¿Esto es un baño?" Would be "Is this a bathroom?" If you were pointing at the door I think any spanish speaker would understand. Though I would use "¿Aque es el baño?" Which would be closer to "Is this the bathroom?"
If you weren't pointing at a door and want to ask where the bathroom is it'd be "¿Dónde está el baño?" Translation: "Where is the bathroom?". Other options are
"¿Me enseñas dónde está el bano?" = Can you show me where the bathroom is?
"¿Puedo usar tu baño?"= Can I use your bathroom?
"¿Tienen un baño que puedo usar?= Do you have a bathroom I could use? Or just "¿Tienen un baño?"= Do you have a bathroom.
"Lo siento no habló español" is "I'm sorry I don't speak Spanish." Alternatives:
Either sentence could be started with a form of "disculpa". But honestly my thumbs are getting tired of typing so I'm just going to leave it there.
One tiny correction: Lo siento, no hablo mucho español = I'm sorry, I don't speak much spanish. Lo siento, no habló mucho español = I am sorry, he didn't speak much spanish
Those darn squiggles will get me in trouble one day I swear. I almost never write in spanish. My knowledge comes from listening to or speaking the language. Add in some dyslexia and yeah I mess up accent marks like crazy :/ Thanks for pointing it out. Main comment has now been edited.
No problem dude, I am the exact opposite and believe me, it definitely sucks xD I can write on a B2 university Level, but talking in Spanish? Nah, I am shitting myself the moment someone deviates from the exact conversation plan I laid out in advance.
And as long as you know the difference in pronunciation, the squiggles really don't matter.