this post was submitted on 07 Jan 2025
859 points (99.0% liked)

People Twitter

8914 readers
795 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician. Archive.is the best way.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] SkunkWorkz@lemmy.world 25 points 1 year ago (4 children)

I’m Dutch. Never heard of that phrase. They probably mean “It can rust on my ass” “‘t kan me aan mijn reet roesten” still never heard people using that. Is probably regional.

[–] InFerNo@lemmy.ml 6 points 1 year ago

Flemish: kan mij geen reet schelen

[–] 96VXb9ktTjFnRi@feddit.nl 5 points 1 year ago

I use it sometimes. We also use an equivalent of the German one: het zou mij worst wezen.

[–] jwt@programming.dev 4 points 1 year ago (1 children)
[–] pyre@lemmy.world 2 points 1 year ago (2 children)
[–] FLP22012005@lemmy.world 3 points 1 year ago

The fat hooligan.

[–] Alcatorda@lemmy.world 1 points 1 year ago (1 children)

The most well known Dutch dictionary is made by Van Dale, and it's a big book so we call it the Dikke Van Dale, which translates to Thick/Fat/Lard-Ass Van Dale.

[–] pyre@lemmy.world 1 points 1 year ago

yeah I looked it up and saw "thick van dale" as a nickname, but I thought it might be a weird translation. makes sense there would be more names.