this post was submitted on 23 Sep 2025
75 points (87.1% liked)
Map Enthusiasts
5117 readers
1 users here now
For the map enthused!
Rules:
-
post relevant content: interesting, informative, and/or pretty maps
-
be nice
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
“Könyvtár” is spelled wrong, it just looks weird without the decorations over the letters there. “Könyv” = book; “tár” = storage area, basically. It covers the concept of storing things - storehouse, repository, etc.
Like “pénztár” is a cash register (“pénz” = money); “szótár” is a dictionary (“szó” = word); “tárház” is a warehouse (“ház” = house) but “raktár” is also warehouse (“rak” = verb, infinitive form “rakni,” means “to put” - so a place where you put things for storage); and so on.
As for the origin…Hungarian is a weird language. The word “könyvtár” is a compound word, but the language agglutinates all the time so that’s unremarkable. Nobody seems to agree where “könyv” or “tár” originated, though.
a weirdo indeed ☞