folkrav

joined 1 year ago
[–] folkrav@lemmy.ca 48 points 11 months ago* (last edited 11 months ago) (8 children)

I don't understand the logic behind the idea that it makes you "less clean" to wipe yourself off of excess water literally seconds after cleaning yourself in the shower. Think about it: to legitimately spread germs around with the towel, you'd need either the towel, or the area you're wiping off, to be unclean in the first place.

My wife likes a separate towel for her hair, but it's because she has very long and thick hair that's hard to dry out. Not doing so would mean leaving a trail of water dripping on the ground.

For me that's just wasteful behavior - if you're that concerned about cleanliness, those towels need to be washed regularly, therefore 4x the water usage...

[–] folkrav@lemmy.ca 5 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

It's basically the opposite. Fedora is the community based upstream, and some of it reaches RHEL, but Fedora isn't Red Hat.

What Red Hat did was limit who they distribute the source code to to paid customers, and add provisions to their TOS to give them the right to end their paid contract with you if you redistribute it. You aren't prevented from doing so, but choosing to do so prevents you from getting future versions, which you were only entitled to through said contract. They also still open-source to CentOS Stream, just upstream of RHEL.

Now, do I think it was a good move by RH, no. Was it legal, probably, yes, but IANAL, eventual courts will tell. Did it go against the "spirit" of the GPL, maybe, yes. But is RHEL closed-source? No, it's objectively not. Please, don't spread misinformation.

[–] folkrav@lemmy.ca 29 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (6 children)

Check-in baggage getting more and more restrictive or expensive on weight/size, maybe?

[–] folkrav@lemmy.ca 12 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

The main differences between distros boil down to:

  • init system
  • default configurations and applications
  • release cycle
  • package manager

Most end users don't mess around too much with their init system and software configuration. With the rise of mainstream distros and application developers opting to ship desktop applications as snaps/flatpak/appimages, the last two points have less importance than ever.

IMHO, considering this, most of the discussions surrounding distros is relatively silly. After using Linux for almost 20 years at this point, I think I can safely say I could be productive on most popular distributions, with minor adjustments to my workflow.

For a new user? Just pick one of the main distros, that supports the software you need, and roll with it for a while. It won't make much of a difference. Distro hopping doesn't make one learn much outside using a different package manager.

[–] folkrav@lemmy.ca 2 points 1 year ago

Flat feet tend to make knees hurt much earlier, believe me

Source: guess

[–] folkrav@lemmy.ca 7 points 1 year ago

That was not the point, and I don't know how you got there.

[–] folkrav@lemmy.ca 2 points 1 year ago

Fun fact, the "Académie française" (French language authority) dropped a bunch of accents with their "nouvelle grammaire". A notable example are words with a circumflex accent on the O, like "hôpital" or "hôpital". The accent was present to replace the "os" in the old spellings (hospital/hostel, the S was carried over from Latin), didn't change the pronunciation in any way.

[–] folkrav@lemmy.ca 3 points 1 year ago (2 children)

IIRC the diaeresis is actually optional and "naive" is actually okay too. Technically even "cooperative" initially took one on the second O.

[–] folkrav@lemmy.ca 6 points 1 year ago (2 children)

I understand, but I also don't have å or ø in my language, so my mental mapping is gonna be "a" and "o".

[–] folkrav@lemmy.ca 6 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (2 children)

Actually relevant. As long as you know the accents exist at all in those words. For me it's hard to remember them, especially in foreign languages I don't speak, I kind of remember the "phonetic" version in my language, if it makes sense. Sometimes we have common accents that do different things to letters or words. Other times it's just like nothing I've ever seen, so I have no idea how it's pronounced or what it is.

[–] folkrav@lemmy.ca 41 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (17 children)

I find it hard to blame people for bad use of characters that they don't have on their keyboard layouts. I'm French speaking, I don't care if you're not putting an accent on "échelle" when writing to me in a casual conversation, I understand you mean "ladder" when you write "echelle".

Edit: Makes me think, I myself am often just working on something with the US layout at the same time as communicating in French, and not wanting to juggle between layouts, I just skip accents.

view more: ‹ prev next ›