this post was submitted on 02 Oct 2025
845 points (99.4% liked)
Programmer Humor
26772 readers
3163 users here now
Welcome to Programmer Humor!
This is a place where you can post jokes, memes, humor, etc. related to programming!
For sharing awful code theres also Programming Horror.
Rules
- Keep content in english
- No advertisements
- Posts must be related to programming or programmer topics
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Apparently there is at least one called Latino (I had already looked into this many years ago and I think I had found a different one)
A fun problem I always thought would appear is that "if" is translated as "si" but "yes" is also translated as "si" which, while not really a problem, could cause confusion to newcomers as to what the keyword does. I say not really a problem because it should use "verdadero" ("true") instead of "si"(" yes"), but it might be confusing anyway
Si (miVariable === verdadero)
They are actually different. Yes has the accent.
Si = if
Sí = yes
Yeah... Accents are a pain.
They are also a pain to type. Where I live there are 2 keyboard layouts: Spanish and Latin. 99% of people don't know how to tell them apart which means that their hardware keyboard does not match the setting on the computer, so the label on the keyboard does not match with what is typed. There are also two accents in the keyboard: á, and à which are hard to distinguish one the key starts rubbing off.
All of this means that a lot of people don't even know how to type an accent, and a lot of us never remember when we should be typing them anyway
On top of that this (programming) language, doesn't even support them. Probably because they cause a lot of encoding issues
you just hold alt and press the letter, por que te parece tan dificil?
Btw, it's "difícil". With an accent
sí , claro, pero tengo dos excusas; estamos charlando nomás y soy extranjero.
Excusa bono : mis ojos son malissimos, asi es dificil a ver los acentos tambien.
Ninguna de las dos excusas es técnicamente valida por dos motivos:
(soy de argentina y la mayoría del tiempo usamos el vos en lugar del tú)
somos rioplantenses, asi yo tambien uso voseo. mis condolencías por tu situacíon con el loco con motosierra.
Speaking anything other than English is against community rules. I had fun but your comments might get deleted or maybe temp banned
this thread is entrapment.
ORIENTALES LA PATRIA O LA TUMBA
LIBERTAD O CON GLORIA MORIR
Nope. That is not how that works
dale intento con altgr
Didn't work
On my linux at home it types "æ". But I'll try tomorrow on windows
If your language specifies support for it, sure. Might still be difficult to read at a glance.
English-based languages potentially suffered similar conundrums, and deployed workarounds ages ago. Can't really think of one right now, we probably got so used to it we don't even see it as a workaround anymore.
Is there no Spanish word for “Variable”?
Yes. Its "variable". I know. Very original