JohnnyEnzyme

joined 1 year ago
MODERATOR OF
[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 2 points 2 months ago (3 children)

you must have read habibi?

Argh, a long time ago. I really need a proper re-read.

The Journal Comic by Drew Weing

I've only read his first one, Set to Sea. So, what would his journal comic be called, then?

do you have any journal comics you recommend?

Guy Delisle often works in a 'journal-ish' style, and I found Shenzen & Pyongyang the best of those. James Kochalka is pretty hilarious and playful, and IIRC "American Elf" was quite nice. Manu Larcenet's "Ordinary Victories" was very good, and almost-kinda fits in there. Rabagliatti's "Paul has a summer job" and Vera Brosgol's "Be Prepared."

Sorry, I'm kinda blanking on the 100% pure 'journal' stuff, but maybe something else will come to me.

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 2 points 2 months ago (5 children)

IIRC Craig, and people like Lucie Knisley & Natalie Nourigat have at least done cool travelogue sketchbooks, but I like your original idea just as much.

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 1 points 2 months ago

I am NOW.

Which reminds me-- I've fucked-up all the links, didn't I?

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 3 points 2 months ago

Fascinating.

And thank you for for explaining. <3

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 2 points 2 months ago (2 children)

Must be your passion for bandes dessinées.

Exactly.
My mother-tongue is officially Castellano, followed by French.

Unfortunately, as a Peace-Corps baby and child of divorce, I never really had a chance to 'lock-in' my first two languages.

But also, just-- I absolutely adore BD, followed by Euro comics. And French is the language of BD, so... you know... let Mohammed get his arse over to the Mountain, given a choice.

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 3 points 2 months ago (1 children)

Sorry for rambling about this. This topic is emotionally relevant for me.

Oh!! That really speaks to me.
Now is there a way I might touch on that in future, as I explore Euro-style art & comics across this community?

(I get a big boost out of responses to my content, and I'm very grateful for that)

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 2 points 2 months ago (2 children)

A good reference date would be 450 or so, when the Jutes, Angles and Saxons invaded Britannia. It’s what created the geographical barrier between Germanic speakers, that allowed English to diverge considerably more from continental varieties (Frisian, Dutch, German “dialects” [actually local languages]) than it could otherwise.

Excellent, thank you!

So moreso the German split happened around when Roma finally collapsed?

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 3 points 2 months ago

God bless!
(not that I believe in neither, haha)

But as I was bumbling around to find a quick word-example, I remembered something a friend had told me about the word "fight." I hope people read your comment, because I love it! (it's so much better than my clumsy 'example')

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 1 points 2 months ago (2 children)

Oh wow, I have no idea!
Me, I specifically love the 'tree-like' idea (with all the branching points) of showing how the major group (i.e., "our") languages derived from proto-IE.

It's just so fascinating to me, and I've never seen a better tree-emblem, so to speak.

@@Kusimulkku@lemm.ee,
so this is from a comic...?

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 6 points 2 months ago (2 children)

For example-- I can't believe how close Celtic / Gaelic and Albanian are.

I always thought Albanian was a Slavic branch!

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 1 points 2 months ago (1 children)

Ugh... another tragically late reply, hah.

So, how would such a thing appear to the users? Would it be like an auto-posting bot? Can you point me to a working example of such?

31
submitted 6 months ago* (last edited 3 months ago) by JohnnyEnzyme@lemm.ee to c/eurographicnovels@lemm.ee
 

This is from the book Les cybers ne sont pas des hommes ("Cybers are not men"), in which François Landon wrote the script. The book follows a format in which text appears on one page, then a wordless splash page on the next.

Me, I found the 1st/3rd-person narrative rather surreal, almost cynical in tone, in which a couple survivors of a plane crash must contend with a mad scientist's collection of robots... or something like that. Very 50's American sci-fi movie-style, it seemed to me.

The opening text begins: (thanks to Google-Translate)

So an interesting thought-experiment I guess, but I feel like Chaland pulled this kind of thing off far more effectively with his own Freddy Lombard, which was a pretty lively pastiche / parody series.

If any native French-speaker knows this one, I'd be interested in your views. Certainly the art is neat to look at for any LC-fancier!

Oh, and if you're not familiar with Chaland:
https://www.lambiek.net/artists/c/chaland.htm

 

The back cover from the album we covered a couple weeks ago.

Three Belgium comic artists set out to make their fame & fortunes in the 'land of Walt Disney,' only to come crashing back to earth in Europe, ironically becoming BD superstars in their own rights.

 

My community is:
https://lemm.ee/c/eurographicnovels

The post I was working on was:
https://lemm.ee/post/2890991

To be clear-- I, in no, way, shape or form intend to delete my community. I wish the community to remain undeleted, thanks.

In case it matters:

57 users / day
150 users / week
444 users / month
1.53K users / 6 months
635 subscribers
317 Posts
902 Comments

EDIT: Google retains the specific URL's of a bunch of our posts, such as the "Moebius" ones.

 

Baynes was an English artist who illustrated a landslide of works in an impressive variety of styles over the years. The turning point came from... well:

J.R.R. Tolkien had written Farmer Giles of Ham, a humorous novella about dragons and knight-errantry set in a faux-medieval period, but was dissatisfied with the work of the artist who had been chosen as illustrator. Baynes's work caught Tolkien's eye and she got the job, creating a lively set of pictures that wittily pastiche the look of illuminated medieval manuscripts. So perfectly did Baynes capture the essence of Tolkien's tale that he declared them to be "more than illustrations, they are a collateral theme". He also delighted in reporting that friends had said that her pictures had succeeded in reducing his text to "a commentary on the drawings"(!)

It seems Tolkien also wanted her to illustrate the Lord of the Rings books, but it was not to be. Just imagine the Hildebrandt brothers with serious competition, hey?

In any case, she did do a nice map for LotR:

Lots more of her art and life-story below, including more on her collaborations with Tolkien:

https://www.paulinebaynes.com/

 

Miou! Miou, get back here!
By Thoth, what's this magic?
Damned cat!

So I'm finishing up tome 1 of this series, titled Kheti, fils du Nil, by Isabelle Dethan & "Mazan," as published by Delcourt. It's nominally intended for young readers, but to me retains that certain charm of being a "childrens book" chock full of delights for adult readers. I also found it not too hard to understand as an A1/A2 French reader, with the Translate app on my phone filling in the gaps nicely.

Kheti, the apprentice scribe, gets bored copying out the precepts dictated by his grouchy master. Suddenly a cat, then a little girl run into the temple where he's studying. When the cat passes through a strange portal in a wall, the children are dragged after it. They're propelled into a deserted place, in ruins, very similar to the one they left. In fact they're now in the world of the gods. The children and the cat will have to foil the plot that's being hatched against the goddess Sekhmet so that she can release the waters of the Nile and thus ensure the future of the Egyptians. --Bedetheque, Google & Johnny

There are certainly some analogues here to Lucien de Gieter's classic children's series Papyrus, but I feel like this one takes the mythos and culture of Ancient Egyptian far more seriously, not to mention allows the story to find its own pace as opposed to pushing it forward ala the classic and perhaps dated 'adventure book' style of Spirou magazine, where Papyrus first appeared in the 70's.

Here's an invitation for ~~young~~ all-ages readers to discover Egypt through its legends, its deities, its customs and beliefs, for example via the critical importance of the annual Nile inundation. Various divine beings appear to considerable amusement and exasperation, such as Bes the bearded dwarf, Thoth as the learned baboon, a bored cobra goddess, and of course Apophis, an evil python. There's also a nice little glossary to help understand certain figures and nomenclature.

----> more art samples <----

 

Cruising Tumblr today, I was intrigued by the top-left piece. It reminded me somewhat of the work of the late, great Patrick Nagel. So then, to work finding more...

Wróblewska is a graphic designer, product designer and digital illustrator who graduated from the School of Fine Arts in Supraśl, Poland. She continued her visual arts education in Germany and Finland, later founding her own design studio. --ArtInHouse.pl with edits by Johnny

Her personal work is primarily in portraits, particularly depicting female characters surrounded by magical auras, who dominate, entice and evoke nostalgia. Her works are meant to tell short stories suspended through time and space.

(that left one reminds me a bit of how American Maxfield Parrish so deftly handled polka dots, such as with The Idiot and Florentine Fete)

More:
https://www.artmajeur.com/marta-joy
https://www.behance.net/martawrblewska1

 

This little story is from Romain Dutreix' darkly-hilarious Impostures series, which are collections of satirical tributes to famous BD cartoons.

---> https://imgur.com/gallery/IP8wYYR <---

Google's translation services didn't do too badly today. Hopefully it will continue to improve.

 

Note: this is all based on the prior post, its comments, and maybe a little bit of research on my end.

For alt-comix fans, this format is a parody of the glorious, enduring Red Meat indie-American comic, and thank you to Monkeydyne for helping me make this little fake comic. 😘

 

Someone in an Asterix forums recently complained that Obelix never got a proper love interest, and it got me thinking... I mean, it seems that across Asterix, Lucky Luke, Tintin and probably many other popular series, very few (or outright none?) of the main characters discovered a bona fide romantic partner, and I suspect that the difficulties of mixing romance with a humor format was one of the biggest reasons why.

That, and the fact that adding a love interest would generally mean that such a character would become part of the ensemble, which means another mouth to feed, so to speak. (more storyline & panels for them, etc)

This is kinda why I'm re-reading Henk Kuijpers' Franka series, tomes 14 & 15, in which Franka has a pretty exhilarating love / adversarial relationship with "Rix," an art thief she initially sets out to capture. It's sort of in the style of James Bond films like From Russia with Love and The Spy Who Loved Me, and I thought author Kuijpers brought it with a lot of style and interest:

Now, I suppose that the difference in Franka (compared to more directly humorous series) is that such a series only lightly relies on humor, and maybe has greater license to muddy the waters without getting bogged down. For example, "Rix" could easily have been killed off either immediately or down the road, with the spirit of the series suffering little or no detriment. (much like a Van Hamme series for example, such as Largo Winch and Lady S.)

Compare that to Asterix, Lucky Luke or Tintin, in which it would have been a notably tragic event, doubtlessly shifting the tenor of the series. For Asterix in particular it could have been plainly disastrous, offending readers along the lines of how Simpsons viewers were outraged by the episode which revealed that Principal Skinner was in fact a fraudster.

All that said-- I'm hardly some 'know-it-all BD/Euro person.' So maybe in some other series, particularly humorous ones, romance can work perfectly well..?

 

This story finds Corto reuniting with many friends from previous stories, searching for the Mu, the fabled lost city. The Mu story is incredibly convoluted, making this a particularly hard translation. Lots of statements contradicting previous statements. It took me a while to come to the decision that Pratt was doing this on purpose, but the discovery of just what Mu turns out to be is a big part of the ongoing story.

This one is one of the longest Corto stories, and there are a lot of trippy dreams and dreamy trips that happen throughout. This is the loosest of Pratt's draftsmanship, and my favorite Corto Maltese art. The story meanders all over the place. The ending is in fact very affecting, especially if one has read some of the previous books (Corto Maltese in Siberia would be the key book there). --ECC blog

I liked the Mayan-style reference art and watercolor style here, but I don't recall if I've read the "Mu" story itself, as it's been a while since I dipped in to CM. Some more art samples from the story here:

https://www.google.com/search?q=%22corto+maltese%22+%22MU%22&udm=2

 

This is the cover of a book, and unfortunately I found the contents rather mediocre by the standards of all the fun fan-based Tintin art out there. So I'm going to pivot by moving on to a few more hand-selected goodies I've uploaded below. Some of them involve film references or artist homages:

--> https://imgur.com/gallery/3LwAdfj <--

And of course, there's a much bigger collection below, including resources that can help you find more art, and/or identify specific artists who created the pastiches.

https://lemm.ee/post/3543286

Enjoy. ^^

 

Well, well!
And do you know where he lives?

And you, madame! Do you recognise this shady person?
I see, I see!
But where is he hiding?

Haha, I thought she dealt with the manatee and goose rather well.

So I recently rediscovered this lovely comic which I had as a kid. In French it's Pas de grisbi pour Grabote, or "No cheese (money) for Grabote." It's a little book of 18pp, the second of Claveloux' Grabote series. I found it super-cute, whimsical, absurd and inventive, altho at times there was sort of a menacing 'Ralph Steadman' vibe as well. So-- something to generally amuse kids, but also something to intrigue creative types, perhaps.

One can read it online below, using the buttons at the bottom to navigate:

http://www.resaclic.net/grabote/grisbi/grisbi

view more: ‹ prev next ›